Giovedì 26 maggio ore 17.00
Biblioteca Europea - Via Savoia 13/15 - Roma
Biblioteca Europea - Via Savoia 13/15 - Roma
Presentazione della prima traduzione commentata dell'integrale dei 68 canti armeni dell'edizione Bakhch'inyan con l'aggiunta di due canti bilingui (armeno-azerì) e di un canto quadrilingue (armeno-azerì-georgiano e persiano).
Interverranno:
Paola Mildonian, curatrice dell'edizione bilingue
del libro
Corrado Bologna, docente universitario e filologo
La presentazione sarà intervallata da letture di
poesie in italiano e in armeno, recitate dall’attore Sargis Galstyan.
A conclusione dell’evento il soprano Narine
Jaghatspanyan eseguirà alcuni canti di Sayat-Nova.
Sayat-Nova, il più grande trovatore caucasico del secolo XVIII, fu l'unico che cantò nelle tre lingue del Caucaso e l'unico che introdusse temi sociali accanto ai temi d'amore (o meglio sottesi ai temi d'amore). Poliglotta come molti armeni d'Oriente conosceva 5 lingue (russo e persiano compresi) e rappresenta ancor oggi la funzione che ebbero gli armeni dal Caucaso all'india e dalla Turchia all'Europa e sino all'America, nel discorso interculturale che cambiò il volto del mondo tra Sette e Ottocento.
Nessun commento:
Posta un commento